Sunday, June 24, 2007

Saturday, February 10, 2007

Le traducteur Google, un outil fort utile...

Si vous naviguez régulièrment sur le web, il est très utile d'installer la barre d'outils proposée par Google (Google Toolbar in English), et cela pour plusieurs raisons: elle donne un raccourci vers le site Google, elle garde en mémoire les recherches effectuées, elle enregistre les favoris, bloque les pop-ups, propose un correcteur d'orthographe...
...mais surtout, en ce qui concerne l'anglais, elle offre un TRADUCTEUR MOT A MOT. Qu'est-ce? C'est une fonction qui traduit automatiquement les mots anglais en français quand on laisse le pointeur de la souris dessus. Ainsi, lorsque vous visitez un site en langue anglaise, cela évite le recours au dictionnaire. J'ai testé cette fonctionnalité, elle s'avère au point et les traductions sont justes. Bien sûr, cette fonctionnalité a aussi ses limites puisqu'elle donne une traduction d'un seul mot isolé à la fois, et hors contexte. Elle ne prend donc pas en compte les combinaisons de mots entre eux... mais pour cela, aucune machine ne peut remplacer l'intelligence humaine!

A présent l'installation:
Cliquer sur le sigle google ci-dessus pour aller sur la page d'installation. En fin d'installation de cette barre d'outils, il faut sélectionner l'option "dictionnaire Google".
---------------------------------------------------------------------
Voici quelques citations sur lesquelles vous pourrez tester le traducteur après l'avoir installé:

"Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few." Churchill, 21 August, 1940

"A teacher is one who makes himself progressively unnecessary." Thomas Carruthers
"New York is to the nation what the white spire is to the village - the visible symbol of aspiration and faith, the white plume saying the way is up!"-- E.B. White, 1962
"…the City of New York, the noblest of the American symbols."-- Coast to Coast, James Morris
"A belt of white electric bulbs girds the Times Building at Forty-second Street and Broadway, spelling out spot news in moving letters that can be read several blocks away."-- American Guide series: New York City, 1939

Les verbes irréguliers: quelques conseils pour les retenir

Les verbes irréguliers sont parfois difficiles à retenir. La connaissance des quatre formes base verbale-prétérit-participe passé-traduction est cependant un prérequis nécessaire pour pouvoir s'exprimer correctement.

Passée l'étape de la reconnaissance de ces verbes, il faut les mémoriser systématiquement et par petit nombre, cinq par cinq par exemple. Différentes méthodes sont proposées:


  • Recopier les verbes au brouillon (travail de la mémoire visuelle)

  • Afficher la liste dans un endroit que l'on fréquente souvent: au-dessus de son bureau, sur la télé quand elle est éteinte, à l'intérieur des toilettes...

  • Accompagner d'un geste ou mimer les différents verbes en les récitant (travail de la mémoire kinesthétique). Exemple, beat (battre), break (casser), burn (brûler donc faire le geste de celui qui se brûle!), sing (chanter) etc.

  • Percevoir le rythme et taper sur la table (travail de la mémoire auditive). La syllabe accentuée est écrite en majuscules: beGIN, beGAN, beGUN, commencer.

Ensuite vient l'étape de la vérification des connaissances:


  • Cacher 3 colonnes sur 4 et réciter à voix haute toutes les formes. Exemple: gone-->go, went, gone: aller, partir; manger-->eat, ate, eaten

  • Ecrire sur le recto d'un papier bristol de 4x2.5cm le verbe en français et ses 3 formes sur le verso. Ensuite, cela devient comme une carte de Trivial Pursuit.

  • Demander à quelqu'un de faire réciter. Le fait d'entendre les mots prononcés par une autre personne facilité grandement leur mémorisation.

Chacun est libre de trouver ou d'inventer la méthode qui lui convient le mieux.

Pour référence, voici un lien vers une liste non-exhaustive de ces verbes. Des interrogations interractives sont également proposées sur ce site.

http://www.profdanglais.com/revision/listecomplete.html


Enfin, voici une méthode originale proposée par l'humoriste Manu Payet: 1/ramer 2/former un groupe de rock 3/faire un tube avec les verbes 4/ à vous d'imaginer la suite...

Vous pouvez voir sa vidéo en cliquant sur la photo à droite.

Ou sinon, voici l'adresse:

http://www.dailymotion.com/fr/featured/video/x16515_manu-payet-every-late-preterit